
BLOG #5: A FINAL word on what the different spellings of Jujutsu/Jujitsu/Jiu jitsu actually mean.
Andrew Yiannakis, Ph.D., Research Professor (UNM), 8th Dan Traditional Jujutsu; 6th Dan Traditional Kodokan Judo. He is Chair of the Traditional Jujutsu Committee of the USJJF and Director of the Institute of Traditional Martial Arts at the University of New Mexico (USA).
If you’ve been following my blog on this issue it should be clear that it’s not just about how you spell it. The different spellings are actual portals to different styles/systems, and the cultural practices and ways that characterize and differentiate them. The point is that Jujutsu systems are significantly different from Jujitsu, or Jiu Jitsu systems.
Genuine Japanese, or Japanese-based systems use Romaji and the correct spelling under Romaji is Jujutsu. Jutsu in Romaji means “art” or “craft”. Of note is the fact that Jigoro Kano himself (the founder of Judo) began using the Romaji version of Jujutsu as early as 1887, in a paper entitled “Jujutsu and the Origins of Judo” (with T. Lindsay). Finally, the Kodokan, among other major Japanese martial arts organizations, fully adopted Romaji spelling and we see it used in reference to Kodokan Goshin Jutsu, the Nage No Kata, the Katame No Kata, and in the spelling of all techniques employed in Judo and Jujutsu.
Western, or Westernized systems do not use Romaji and spell the art as Jujitsu or Ju-Jitsu. While some overlaps exist between these systems (Jujutsu and Jujitsu/Ju-jitsu, that is), Western or Westernized systems have for the most part moved away from Japanese Ways & Practices and their brand of Jujitsu/Ju-jitsu has a strong Western flavor. For example, their dojo practices tend to be more relaxed, the use of Japanese terminology is rarely employed, or misused, and dress (the uniform) often reflects Western practices or preferences. One item that often stands out is the fact that Westerners often cover their jackets with patches and work out by wearing t-shirts under their jacket. In traditional Jujutsu systems such “adornments” are frowned upon on the mat.
Jitsu in Romaji does not mean art; rather, it means “reality” or “truth”, a fact that escapes many who claim to be practicing Traditional Japanese Jujutsu, which they spell as Jujitsu.
Jiu-Jitsu is a spelling form that was sometimes used in the early part of the 20th century, before Romaji became the accepted form for Japanese, or Japanese-based systems. This spelling form was popularized in Brazil and today, Jiu-jitsu is most often associated with Brazilian fighting arts.
In summary:
- Jujutsu is used by Japanese, or genuine Japanese-based systems and it’s based on Romaji (the Romanization of the Japanese Language).
- Jujitsu/Ju-jitsu is used to denote Western, or highly westernized systems (the latter may have some weak links to Japanese systems). Such systems, for the most part, do not employ Romaji.
- Jiu jitsu mostly characterizes Brazilian systems, although this form crops up rather infrequently as an early (early 20th century, that is) Western misinterpretation of the hiragana employed to represent the sound of the Kanji for the ju and jutsu sounds. Such styles also do not employ Romaji.
For those among you who may be interested, two of the best sources of Romaji are Hepburn’s dictionary (1887) and Henshall’s book (1988). Romaji was officially adopted by the Japanese Government in the early 1950s and is taught in Japanese schools.
Addendum: A Word About the Origins of Romaji (Roman Letters)
The earliest Japanese romanization system was based on Portuguese spelling. It was developed around 1548 by a Japanese Catholic named Yajiro. Jesuit priests used the system in a series of printed Catholic books so that missionaries could preach and teach their converts without learning to read Japanese Kanji. Later, it was also adopted by Westerners to enable them to communicate and trade with the Japanese. Romaji underwent a number of iterations until its culmination in the Hepburn System, in 1887. As Romaji increased in popularity, especially as a way of communicating with Westerners who found Japanese difficult to learn, the system started to make its way into the Japanese Martial Arts and was adopted, in great numbers, by Jujutsuka, Karateka, Judoka and Aikidoka, among other Japanese martial artists.
Finally, it is important to note that the different spellings of Jujutsu, Jujitsu or Jiu Jitsu do not simply reflect surface level stylistic spelling variations. They are, in fact, portals or gateways to different cultural ways and practices, traditions and styles of Jujutsu/Ju-Jitsu/Jiu Jitsu.
Reblogged this on Andrew's Blogs.
LikeLike